B2B

Fatti interessanti sui coltelli da cucina KAI
KAI Kochmesser

Un coltello da chef affilato e di alta qualità è uno strumento indispensabile per ogni cuoco appassionato. Affinché il vostro coltello da chef sia sempre in ottime condizioni e mantenga le sue prestazioni di taglio, è essenziale una cura regolare e adeguata. In questo capitolo vogliamo parlarvi dei nostri coltelli da chef di alta qualità e fornirvi informazioni utili sui materiali utilizzati e sui diversi tipi di coltelli. Immergetevi con noi nel mondo dei coltelli da chef e scoprite cosa distingue un coltello da chef di prima classe e perché è un investimento prezioso per ogni cuoco.

Lame dalle forme
giapponesi

Santoku -

le tre virtù / i tre vantaggi

Si tratta della tradizionale lama giapponese del coltello universale, paragonabile al coltello classico da cucina europeo. Il nome "tre vantaggi" deriva dai tre utilizzi possibili: il taglio di pesce, di carne e di verdure.

Usuba -

Coltello da verdura

Usuba è il tradizionale coltello giapponese utilizzato prevalentemente per tagliare le verdure. Nonostante la forma ad accetta, questa lama non è adatta a tagliare le ossa.

Yanagiba -

lama a foglia di salice

Si tratta del tradizionale coltello per affettare. Grazie alla lama sottile e lunga, con affilatura concava asimmetrica, questo coltello è particolarmente adatto a tagli finissimi e permette di praticare tagli artistici, precisi e netti necessari per la preparazione del sushi. La lunghezza e la forma della lama consentono un movimento di taglio lungo e continuo.

Deba -

lama sporgente

In Giappone questo coltello viene utilizzato come mannaia. Stabile e pesante, dispone di una lama solida e larga, con affilatura asimmetrica. La parte anteriore della lama è principalmente utilizzata per filettare il pesce. La parte posteriore della lama è più robusta e viene utilizzata, tra l'altro, per dissezionare pollame e piccole ossa.

Materialie

Acciaio Damasco

Questa moderna forma di fabbricazione è una lega costituita da diversi strati visibili che viene lavorata in combinazione con un’anima in acciaio. Le materie prime per la fabbricazione dell'acciaio Damasco moderno sono acciai con diverse concentrazioni di altri elementi. La combinazione di tipi di acciaio con proprietà contrastanti permette di fabbricare un acciaio in origine particolarmente duro ma, allo stesso tempo, flessibile.

HRC

indica il test di durezza Rockwell con una procedura secondo la Scala C, utilizzata in particolare per materiali duri. La durezza Rockwell di un materiale si ottiene mediante la penetrazione di un elemento di prova (diamante, in quanto materiale più duro, con un valore di riferimento di 100 HRC).

L’acciaio A(US)10

60 (±1) HRC

si distingue per l’alto contenuto di carbonio, che garantisce un’elevata durezza. Il risultato è una qualità di taglio estremamente affilata. Gli altri elementi conferiscono all’acciaio maggiore elasticità e robustezza e contribuiscono alla resistenza alla corrosione e all’usura, rendendo i coltelli A(US)10 meno soggetti alla ruggine e necessitanti di affilature meno frequenti.

L’acciaio SUS420J2

56 (±1) HRC

è un acciaio inossidabile resistente alla corrosione con una percentuale elevata di cromo e una percentuale media di carbonio.

L’acciaio 6A/1K6

57 (±1) HRC

è un acciaio di nuova produzione. Le lame fabbricate con questo acciaio sono estremamente resistenti alla corrosione grazie all’elevata percentuale di cromo. Si tratta, dunque, di un tipo di acciaio inossidabile estremamente puro. Percentuali di carbonio maggiori garantiscono una migliore tenuta di affilatura.

L’acciaio 8A

58 (±1) HRC

Si tratta di un acciaio per coltelli giapponese di comprovata efficacia che offre una combinazione ben equilibrata di resistenza del filo resitenza alla corrosione e facile da affilare. È una scelta eccellente per chi cerca un coltello dalle proprietà versatili.

L’acciaio VG2

58 (±1) HRC

è un acciaio giapponese caratterizzato da una flessibilità e resistenza elevate. Grazie al suo elevato contenuto di cromo, questa acciaio per lame è resistente all’usura e alla corrosione.

L’acciaio VG10

61 (±1) HRC

è un classico acciaio giapponese ad alte prestazioni, chiamato anche “acciaio d’oro” per le sue eccellenti proprietà. È un acciaio per lame di qualità superiore, inossidabile e con un elevato contenuto di carbonio. A differenza di altri tipi di acciai inossidabili, può essere temprato. Inoltre, VG10 ha un’elevata tenuta di affilatura.

L’acciaio VG-MAX

61 (±1) HRC

si basa sull’acciaio VG10 e le sue proprietà vengono ulteriormente potenziate. Arricchito con percentuali di cromo e di vanadio maggiori rispetto al VG10, presenta una migliore tenuta di affilatura e resistenza alla corrosione. La percentuale maggiore di carbonio lo rende più duro rispetto agli altri tipi di acciaio.

L’acciaio VG XEOS

60-62 (±1) HRC

Acciaio per lame estremamente duro e inossidabile, rappresenta l’ulteriore sviluppo dell’acciaio VG-MAX. Questo acciaio consente di produrre un tagliente ancora più sottile, che riduce la resistenza al taglio e mantiene più a lungo l’affilatura. Pur essendo prodotto senza cobalto, il VG XEOS garantisce la stessa durezza e resistenza alla corrosione del VG-MAX. Di conseguenza, offre prestazioni di taglio eccezionali e un’elevata resistenza all’abrasione.

Il legno pakka

non è un tipo di legno specifico, ma indica le impiallacciature di legno impregnate, che vengono stratificate e ricoperte di resine sintetiche di alta qualità, per garantire stabilità all’impugnatura e una maggiore resistenza all’umidità e agli elementi.

Istruzioni per
la cura

Taglio

Per le operazioni di taglio, utilizzare taglieri in legno o materiale sintetico di durezza media. Non utilizzare il coltello su vetro, marmo e granito per non danneggiare irrimediabilmente la lame dei coltelli.

In particolare, i coltelli non sono adatti per tagliare ossa, cartilagini o alimenti surgelati.

Pulizia

Al primo utilizzo sciacquare il coltello con acqua calda. Dopo ogni utilizzo, lavarlo subito con un detergente neutro e asciugarlo con un panno morbido. In particolare, sciacquare immediatamente dopo l’uso i residui di alimenti ad alto tenore di acidità.

Per evitare tagli alle mani, lavare e asciugare il coltello dal dorso al filo.

Non mettere per nessun motivo il coltello nella lavastoviglie. Si raccomanda di lavare il coltello a mano per non deteriorare il materiale e non rovinare l’affilatura.

Conservazione

Riponendo il coltello, fare attenzione che la lama non venga in contatto con altri oggetti metallici. Seguendo questi suggerimenti è possibile prevenire danni alla lama.

I luoghi ideali per conservare il coltello sono un ceppo portacoltelli, un portaposate in legno, barra magnetica in legno o un cassetto (se al coltello viene applicato un proteggilama).

Affilatura & cura

Tutti i coltelli con manico di legno naturale non dovrebbero rimanere immersi troppo a lungo in acqua. Di tanto in tanto, oliare l’impugnatura con olio vegetale neutro od olio di camelia.

È inoltre consigliabile far riaffilare professionalmente i coltelli di tanto in tanto per riparare i segni di usura del filo e garantire un'affilatura duratura.

A causa dell'elevata durezza dei nostri coltelli, gli acciaini da affilatura non sono assolutamente adatti. Dalla tradizionale pietra per affilatura al sistema elettrico completo, la nostra gamma offre l'utensile giusto per ciascuno dei nostri coltelli.

Wood care

Cutting Boards & Knife Blocks

Our collection of cutting boards and knife blocks is crafted exclusively from European wood species. We make sure that our raw materials are sourced from sustainable forestry. Besides first-class workmanship and a modern design, we consider this is an equally important aspect for the quality of your product. Kindly take note that wood is a ‘living’ material and that it will retain its natural properties, even after use.

Natural material

Natural contents of wood, such as tannic acid and tannin, help prevent the formation of germs caused by food residues. Nevertheless, you should carefully clean and dry your cutting board or knife block after each use. Dirt can be removed with a damp cloth, followed by wiping dry. For more stubborn residues, vigorous scrubbing under warm running water with a little dish soap is effective. Afterwards, rinse thoroughly with clean water and dry completely. Never put cutting boards or knife blocks in the dishwasher or soak them in water. Instead, allow them to air dry thoroughly. Store wooden items in a way that allows air to circulate around them from all sides to prevent warping. Avoid drying wood products near radiators or ovens, as overly dry air can cause the wood fibers to crack.

Knives should only be stored in or on the knife block when they are completely clean and thoroughly dried. Oiled surfaces—such as cutting boards, chopping blocks, or knife blocks—should be regularly re-oiled. Our blade care set with Japanese camellia oil is ideal for this purpose. You can use it not only to care for your wooden cutting boards and knife blocks, but also for your knives (handle and blade).

You will enjoy using our products for many years to come if you observe these care instructions.

Istruzioni di affilatura

NEW EDGE
Dispositivo di affilatura con cuoio per lucidatura

SK-S1

Per un’affilatura fine e uniforme, l’affilacoltelli NEW EDGE è dotato di pietre giapponesi affilatura e lucidatura in ceramica legata di alta qualità. In due fasi successive, il filo viene prima affilato e poi lucidato – grazie all’angolo prestabilito e al meccanismo di guida, l’utilizzo è sempre preciso e controllato. I due livelli di grana corrispondono a una grana 1000 nella prima fase e 4000 nella seconda, rendendo l’apparecchio ideale per riaffilare e lucidare coltelli da cucina giapponesi a doppio bisello.

Nella prima fase (Step 1 / unità ceramica bianca) la lama viene affilata. Far passare il coltello in modo uniforme attraverso l'affilatore circa dieci volte. Una caratteristica speciale del NEW EDGE è la possibilità di muovere la lama avanti e indietro – senza pressione aggiuntiva, utilizzando solo il peso del coltello.

Controllare quindi con cautela la resa del filo – ad esempio con una prova su carta o una delicata prova dell’unghia.

Nella seconda fase (Step 2 / unità ceramica arancione) avviene la finitura del filo. Anche qui far passare il coltello circa dieci volte, con leggera pressione, avanti e indietro nella seconda guida per affinare il disegno di affilatura.

Pre‑affilatura (Step 1)
Lucidatura del coltello
Lucidatura del coltello

Il cuoio da lucidatura, impregnato con particelle di diamante da 9 µm, permette di rifinire e lucidare il filo. Questo contribuisce a mantenere un’affilatura estremamente fine e tagliente come un rasoio. Le pietre di affilatura si usano soprattutto in caso di maggiore usura, mentre il cuoio è ideale per la manutenzione regolare.

Per l’uso sul cuoio, tirare il coltello all’indietro con un’angolazione leggermente più piatta (ca. 12–13°), con movimenti lenti e controllati. Una leggera pressione e circa 5–10 passaggi per lato sono sufficienti.

Si consiglia di sostituire le pietre ceramiche dopo circa 500 cicli di affilatura per garantire prestazioni costanti.

Molas diamantata SHUN

Modelli: AP-0340, AP-0341, AP-0342, AP-0343

Per evitare che la pietra cote si muova, posizionarla su un apposito supporto o su un panno bagnato. Non è necessario immergere prima la pietra cote in acqua, ma deve essere mantenuta umida durante il processo di affilatura. Affilare le lame sul lato colorato della pietra cote.

Sia per le lame a doppio bisello che per quelle a singolo bisello:
Tenere il coltello come mostrato nella Figura 1 e affilarlo mantenendo un angolo costante rispetto alla pietra cote. Come mostrato nella Figura 2, posizionare il coltello in modo che l'angolo tra il bordo di taglio della lama e la pietra cote sia di 45-60 gradi.

Nel caso di una lama a doppio bisello:
Come mostrato nella Figura 3, la distanza tra la pietra cote e il dorso del coltello deve creare un angolo di circa 15 gradi. Affilare il coltello muovendolo avanti e indietro, utilizzando l'intera lunghezza della pietra cote, con una forza sufficiente a sostenere il peso del braccio senza esercitare una pressione eccessiva. Quando appaiono delle bave su tutta la linea di taglio, come mostrato nella Figura 4, affilare l'altro lato allo stesso modo finché non appaiono le bave.

Nel caso di una lama a singolo bisello: Affilare il bordo di taglio sul lato anteriore ponendo il coltello sulla pietra cote come mostrato nella Figura 5. Posizionare l'intera lama sulla pietra cote in modo che sia aderente ad essa quando si affila il lato opposto. Vedere la Figura 6. Quindi, tornare al lato anteriore e applicare la punta della lama alla pietra cote. L'angolo nella Figura 3 dovrebbe essere di circa 30-45 gradi per rendere il bordo di taglio una lama a due fasi. La lama diventerà relativamente difficile da scheggiare.

Sia per le lame a doppio bisello che per quelle a singolo bisello: Infine, quando le bave appaiono su tutto il bordo di taglio, stendere un giornale o un panno su una superficie piana e strofinare entrambi i lati del coltello per rimuovere le bave. Quando la pietra cote si intasa e diventa difficile affilare, utilizzare la pietra da rettifica in dotazione per strofinare leggermente la superficie della pietra cote mentre la si bagna con acqua.

Precauzioni per l’uso

  • Non utilizzare in condizioni o luoghi instabili.
  • Le impronte sulla superficie della pietra cote scompaiono con l'affilatura dei coltelli, ma questo non influisce sulla qualità.
  • Il logo sul lato posteriore della pietra cote può essere rimosso sfregando forte, ma questo non influisce sulla qualità del prodotto.
  • Non utilizzare una pietra da rettifica per correggere la superficie. Quando la pietra cote si intasa e diventa difficile affilare, utilizzare la pietra da rettifica in dotazione
  • Questo prodotto è colorato in modo che l'emulsione abrasiva sia facilmente identificabile. Quando si utilizza il prodotto, prestare attenzione al trasferimento di colore dovuto agli schizzi o al contatto dell'emulsione abrasiva con superfici o indumenti.

Istruzioni per la manutenzione

  • Dopo l'uso, sciacquare la pietra cote con acqua per rimuovere i residui dell'affilatura, pulirla con un panno asciutto, asciugarla e riporla in un luogo al riparo dalla luce del sole. La mancata asciugatura del prodotto può provocare la formazione di muffe.
  • Prima di riporli, pulire i coltelli da eventuali tracce di sporco o umidità. Lo sporco e l'umidità residui possono causare ruggine.
  • Nella base della cote (la parte non colorata) sono utilizzati minerali naturali, che possono dare luogo a una colorazione non uniforme della superficie; tuttavia, ciò non influisce sulle prestazioni della cote.

Pietre per affilare con legante ceramico

Modelli: AP-0304, AP-0305, AP-0316, AP-0331, AP-0332, AP-0333, AP-0334, DM-0400, DM-0708, WS-0800, WS-3000

Come affilare un coltello: Immergere la pietra per affilare in acqua finché non compaiono bolle d'aria e mantenerla costantemente bagnata durante l'affilatura. Posizionare la pietra su un apposito supporto o su un panno bagnato per evitare che si muova.

Tenere il coltello come mostrato nella Figura 1 e affilarlo mantenendo un angolo costante rispetto alla pietra. Come mostrato nella Figura 2, posizionare il coltello in modo che l'angolo tra il bordo di taglio della lama e la pietra per affilare sia di 45°-60° gradi.

Coltello simmetrico a doppio bisello: L'angolo tra la pietra da affilatura e il coltello deve essere di circa 15° gradi, come mostrato nella Figura 3.  

Coltello asimmetrico a singolo bisello: Posizionare il coltello sulla pietra per affilarlo come mostrato nella Figura 4.  



Affilare il coltello muovendolo avanti e indietro, utilizzando l'intera lunghezza della pietra per affilare, con una forza sufficiente a sostenere il peso del braccio senza esercitare una pressione eccessiva. Quando compaiono le bave, affilare l'altro lato allo stesso modo finché non compaiono anche lì. Per il coltello asimmetrico a singolo bisello, vedere la Figura 5 per l'angolo di taglio. Una volta che le bave si sono sviluppate su entrambi i lati, stendere un giornale su una superficie piana e strofinare entrambi i lati della lama per rimuoverle.

Per continuare ad affilare con precisione, utilizzare una pietra di correzione per appiattire la superficie della pietra per affilare.

Can’t get enough?

Get notified about new products arrivals and early release info.

You may unsubscribe from our list at any time. Visit our Privacy Policy for more information.

Prezzo
Preis - slider
4,00599,00
giapponesi
giapponesi
Prezzo
Preis - slider
4,00599,00
Lunghezza della lama
Klingenlänge - slider
5,0 cm30,0 cm

PRODUKTE

INFORMATION

LINGUA

Sign up to our newsletter

Copyright © 2026. KAI EUROPE GmbH. Tutti i diritti riservati.